Affiliate Marketing(联盟营销) 作为一种起源于国外的商业模式,近十年年来持续稳定发展,并展现出显著的盈利潜力。依据AffStat提供的数据,超过80%的品牌及商家均设立了自身的联盟营销计划。尤其在北美与欧洲地区,联盟营销已成为电子商务及数字广告领域的重要组成部分,其贡献约占在线零售收入的15%-20%。
对于有意涉足此领域的 Affiliate Marketer 而言,该行业的准入门槛相对较低。即便身处国内,从业者仅需具备基础的计算机与网络条件,即可加入各类联盟网络,推广广泛的实体或虚拟产品与服务,并以此获取美元收益。
掌握联盟营销知识,离不开高质量的教程资源。目前国内相关教程选择有限,普遍存在数量不足、内容深度不够的问题,且质量参差不齐。相比之下,国外教程虽同样存在良莠之分,但具备深度价值的课程资源更为丰富。此类高质量教程通常定价较高,可达数百乃至上千美元。值得注意的是,国外平台普遍实行无理由退款政策,这在一定程度上也促使课程作者需保证内容质量。
然而,非英语母语的学习者在接触英文教程时常面临挑战,特别是缺少字幕支持的情况,显著增加了学习难度。早期虽有具备自动字幕翻译功能的播放器,但目前已停止维护失效。尽管人工智能技术兴起,类似功能的成熟播放器工具尚未普及。
网易公司推出的“网易见外”平台可提供字幕翻译服务,但需用户上传视频文件,处理过程耗时较长,且存在一定功能限制,整体效率不甚理想。
为解决上述语言障碍,可借助视频剪辑软件——剪映的智能字幕功能。此方法操作便捷,处理速度快,且字幕识别与翻译的准确度相对较高。
操作步骤如下:
1 软件安装: 访问剪映官方网站(capcut.cn)下载并安装软件。
2 导入素材: 启动剪映,将需要学习的英文教程视频导入项目,并将其添加至下方剪辑轨道。
3 启动识别: 点击顶部菜单栏的「文本」或「字幕」选项,选择「识别字幕」功能。
4 设置翻译: 在弹出的设置窗口中,勾选「翻译字幕」选项,并将目标语言设置为「中文」。确认设置后,点击「开始识别」。
5 生成字幕: 软件将自动识别视频中的语音内容,并同步生成中英双语字幕,此过程通常较为迅速。识别完成后,双语字幕将显示于视频轨道上方。
6(可选)样式调整: 用户可根据个人偏好,对字幕的字体、颜色及背景等样式进行自定义设置,以优化观看体验。
7 导出保存: 对于有价值的教程内容,可在字幕识别与翻译完成后,将视频导出至本地存储,便于后续反复学习。
结论:
通过上述方法,利用剪映软件的智能字幕功能,可有效解决英文Affiliate Marketing教程因语言或字幕缺失导致的学习困难问题,显著提升学习效率。再也不用再担心英文的Affiliate Marketing 教程看不懂了。哈哈。
P.S 以上功能剪映的最新版本可能需要VIP才能实现, 在网络上自行搜索“剪映VIP破解版”即可开启所有VIP功能。
“本文不插入任何广告只求打赏”